Friday, August 18, 2006

Let's Learn Japanese: Taru-Doru

Taru-doru (noun) Chunky model.
I should take a minute to say that, when I make a Let's Learn Japanese post, there is about a 50% chance that the I am presenting some very obscure, less-than-useful Japanese. I may very well be teaching you some Japanese that, should you try to use it in front of an actual Japanese person, might prompt a puzzled "ha?" response.
This word, taru-doru, is one such word. A combination of the word taru (meaning "barrel") and the last two syllables of the Japanese-English loan word aidoru ("idol"), the word taru-doru has appeared on the internet out of necessity; until taru-doru, there was no convenient word for "slightly overweight female gurabia models." But after searching for the term on Japanese Google, I get the impression that the word has yet to catch on in typical circles.
The girl in the picture is self-described taru-doru Ruike Asuka. Her blog, entitled Ruike Asuka: From Barrel-Idol to Idol...My Diet Has Begun, consists mainly of pictures of Ms. Ruike worrying about her tummy, pictures of Ms. Ruike eating and pictures of Ms. Ruike worrying about her tummy all over again. The heartbreaker is that it's very difficult to see any progress in her alleged weight loss efforts from her first post (14 months ago) to now.
I'd like to be supportive of anybody's honest attempts to lose weight, but the fact that Ms. Ruike refers to herself as a taru-doru on her own blog makes me wonder if she really wants to stop being a "chunky idol."
Technorati: , Ruike Asuka
テクノラティ: 樽ドル, 類家明日香




No comments: