On the one hand, I'm excited about taking steps to make English less cerebral and more accessible to foreign speakers. On the other hand, get a load of this foolishness:
Eether wae, the consept has yet to capcher th publix imajinaeshun.
Yeah, my "imajinaeshun" has yet to be "capcherd." I take particular issue with the fact that this "simplification" seems taylored only to accommodate the pronunciation patterns of North American English which, contrary to what the worst spellers in the English speaking world would have you think, is not the world's most prevalent form of English. Therefore, any "simplification" that does not simultaneously address all earthly forms of spoken English is no simplification at all. It's like blowing up the garage to get the lawn mower outside.
It's ideas like this that make me think Americans want to be known as the idiots of the world.
No comments:
Post a Comment